Publicado: 09 Mar, 2005 11:57 PMAsunto: Nombres de las Viviendas
Tengamos en cuenta que las viviendas aparecen en el mapa de aventura además de en el interior de las villas, y no siempre han compartido el mismo nombre. De momento, os pongo las viviendas de criaturas neutrales y las del Conflujo, puesto que el resto creo que no hay problemas.
Viviendas del Mapa de Aventura:
------------------------------------------
--- Conflujo ---
Además del "Conflujo del Elemental" (los 4 elementales) y los "Conflujo del Elemental de xxxxxx" del RoE hay ahora otros 4:
Altar of Air (Air Elemental): Altar de Aire
Altar of Water (Water Elemental): Altar de Agua
Altar of Fire (Fire Elemental): Altar de Fuego
Altar of Earth (Earth Elemental): Altar de Tierra
Flower of Life (Pixie): Flor de la Vida
Altar of Thought (Psychic Elemental): Altar de Pensamiento
Pyre (Firebird): Pira
--- Neutrales ---
Hovel (Peasant): Cuchitril
Thatched Hut (Halfling): Chamizo
Hidden Cavern (Rogue): Cueva de Bandidos
Boar Glen (Boar): Cañada del Jabalí
Tomb of Curses (Mummy): Tumba de las Almas (Viene en el RoE)
Nomad Tent (Nomad): Tienda Nómada
Troll Bridge (Troll): Puente del Trol
Enchanter's Hollow (Enchanter): Hondonada de los Hechiceros
TreeTop Tower (SharpShooter): Torre de la Copa del Árbol
Lavendar Lofts (Faerie Dragon): Galería Lavanda
Sulfurous Lair (Rust Dragon): Cubil Sulfuroso
Crystal Cavern (Crystal Dragon): Gruta de Cristal
Frozen Peaks (Azure Dragon): Picos Helados
Viviendas de las Villas:
--------------------------------------------
Propongo sustituir el texto que aparece en las villas en relación a las mejoras de
las viviendas, actualmente como "Mej. xxxx" (ejemplo: Mej. Cuartel) por "xxxx
mejorado/a" (ejemplo: Cuartel mejorado), o en su defecto "xxx mej."
Además, hay nuevas viviendas, en el conflujo:
Magic Lantern (Pixie): Farol Mágico
Altar of Air (Air Elemental): Altar de Aire
Altar of Water (Water Elemental): Altar de Agua
Altar of Fire (Fire Elemental): Altar de Fuego
Altar of Earth (Earth Elemental): Altar de Tierra
Altar of Thought (Psychic Elemental): Altar de Pensamiento
Pyre (Fire Bird): Pira
Y las mejoras, que aparecen con dos nombres, según donde miremos:
"Upg. Magic Lantern" o "Magic Pool" (Sprite):
Mej. "Farol Mágico" o "Piscina Mágica"
"Upg. Altar of Air" o "Temple of Thunder" (Storm Elemental):
"Mej. Altar de Aire" o "Templo del Trueno"
"Upg. Altar of Water" o "Temple of Ice" (Ice Elemental):
"Mej. Altar de Agua" o "Templo de Hielo"
"Upg. Altar of Fire" o "Temple of Energy" (Energy Elemental):
"Mej. Altar de Fuego" o "Templo de Energía"
"Upg. Altar of Earth" o "Temple of Magma" (Magma Elementals):
"Mej. Altar de Tierra" o "Templo de Magma"
"Upg. Altar of Thought" o "Temple of Magic" (Magic Elementals):
"Mej. Altar de Pensamiento" o Templo de Magia"
"Upg. Pyre" o "Funeral Pyre" (Pheonix):
"Mej. Pira" o "Pira Funeraria"
Registrado: Jun 13, 2004 Mensajes: 853 Ubicación: En el cuarto oscuro de la fuerza xD
Publicado: 10 Mar, 2005 4:57 AMAsunto:
Los nombres de las viviendas neutrales no me molan
Hovel (Peasant): Cuchitril----> , prefiero choza o cabaña.
Hidden Cavern (Rogue): Cueva de Bandidos ----> Creo q "guarida secreta" le viene de perlas.
Tomb of Curses (Mummy): Tumba de las Almas (Viene en el RoE) ----> Supongo q el nombre más correcto sería "Tumba maldita"
Enchanter's Hollow (Enchanter): Hondonada de los Hechiceros----> creo q suena muy mal... creo q "Hondón/Hondura de los hechiceros" vendría bien.
Salu2! _________________ ¡Ya queda menos para que os pueda apalizar a todos en tres dimensiones!
Hovel (Peasant): Cuchitril----> , prefiero choza o cabaña.
He rehuido los términos 'choza' y 'cabaña' para no repetirlos con los de 'choza gnoll' y 'cabaña élfica'. La traducción 'cuchitil' no me terminaba de satisfacer del todo, aunque es la más literal (A small, dirty house), y no encuentro otra que me parezca mejor. No bstante, me encantará ver más opiniones
ADICTO20 escribió:
Hidden Cavern (Rogue): Cueva de Bandidos ----> Creo q "guarida secreta" le viene de perlas.
Me gusta como suena...
ADICTO20 escribió:
Tomb of Curses (Mummy): Tumba de las Almas (Viene en el RoE) ----> Supongo q el nombre más correcto sería "Tumba maldita"
Sí, soy de la misma opinión; de ahí que, aunque aparece ya traducida en el RoE, no la haya pasado por alto en mi lista
ADICTO20 escribió:
Enchanter's Hollow (Enchanter): Hondonada de los Hechiceros----> creo q suena muy mal... creo q "Hondón/Hondura de los hechiceros" vendría bien.
Pffff ¿hondón? ¿hondura? Eso sí que me suena mal. Yo pensé que me corregirías por el nombre de la criatura, lo cual espero que se debata en el otro hilo...
Para usar como alternativa en cualquiera de las viviendas, tengo preparados dos términos que se me han ocurrido, que no están usados aún: "casucha" y "chabola".
Registrado: Jun 09, 2004 Mensajes: 1201 Ubicación: Tarifa (Cádiz)
Publicado: 10 Mar, 2005 2:45 PMAsunto:
Conflujo del Elemental (los 4 elementales)
- Ya q estás tan pejiguera con lo de la choza y tal, aquí también habría que hacer algo para diferenciarlo de los otros. No sé, quizás quitándole el del sea suficiente. En caso de querer ir más allá se podría llamar Uniconflujo Elemental.
Hovel (Peasant): Cuchitril
- ¿Qué tal Cobertizo?
Hidden Cavern (Rogue): Cueva de Bandidos
- ¿Por qué no Caverna Oculta? Es más fiel y no suena mal.
Tomb of Curses (Mummy): Tumba de las Almas (Viene en el RoE)
- Me la suda lo venga en el RoE, en el RoE tb pone Jinetes Lupinos, y eso no lo podemos tolerar, aunque creo que te estás confundiendo con la morada de los Apariciones/Espectros. Centrándonos en lo que nos ocupa, más bien sería Tumba Maldita o Tumba de las Maldiciones.
Enchanter's Hollow (Enchanter): Hondonada de los Hechiceros Esta sí que es una cagada total, además de que no es fiel encima suena mal. Hollow es un término que indica algo falso, camuflado, hueco, u oculto (tb significa hondonada, pero claramente este no es el caso). Yo lo llamaría Escondite de los Hechiceros.
TreeTop Tower (SharpShooter): Torre de la Copa del Árbol
- Hmmm, demasiado literal, ten en cuenta que los ingleses pueden llamar Torre a cualquier cosa que se eleve o esté colgada de un sitio alto, además suena algo largo. Yo le llamaría Puesto (de Guardia) Elevado, lo del árbol no hace falta escribirlo porque se ve perfectamente en el gráfico.
Lavendar Lofts (Faerie Dragon): Galería Lavanda
- Pues ahora m entero, creía que la morada del Faerie Dragon o Dragón Feérico (ya m suena hasta bien ) era el Magic Forest o Bosque Mágico o si se quiere darle un toque especial quizás Vergel Mágico puede quedar mejor. De todas maneras, Loft no significa exactamente Galería (eso es más bien un término arqco. moderno), más bien significa algo colgado o puesto en altura, como un nido, de hecho Harpy Loft se traduce en el Heroes III como Nido de Arpías, ¿no?
Sulfurous Lair (Rust Dragon): Cubil Sulfuroso
- Al igual que antes, si no quieres repetir términos (choza), lo cual no tiene sentido xq en el mismo RoE ya se repiten, pero en fin, la caso está en q si vas en ese plan (de repetir lo menos posible) tp deberías hacerlo ahora (debido al Cubil de Lagartos). En este caso considero Lair, más que un cubil (algo amorfo y asqueroso) lo veo más como una Guarida o una Madriguera.
Cita:
Propongo sustituir el texto que aparece en las villas en relación a las mejoras de las viviendas, actualmente como "Mej. xxxx" (ejemplo: Mej. Cuartel) por "xxxx mejorado/a" (ejemplo: Cuartel mejorado), o en su defecto "xxx mej."
Lo veo bien.
Cita:
Además, hay nuevas viviendas, en el conflujo:
Magic Lantern (Pixie): Farol Mágico (Linterna Mágica)
Altar of Air (Air Elemental): Altar del Aire
Altar of Water (Water Elemental): Altar del Agua
Altar of Fire (Fire Elemental): Altar del Fuego
Altar of Earth (Earth Elemental): Altar de la Tierra
Altar of Thought (Psychic Elemental): Altar del Pensamiento
Pyre (Fire Bird): Pira
Son las mismas de antes ¿no?
Cita:
Y las mejoras, que aparecen con dos nombres, según donde miremos:
Cita:
"Upg. Magic Lantern" o "Magic Pool" (Sprite):
Mej. "Farol Mágico" o "Piscina Mágica"
Farol no m suena del todo bien, quizás Linterna quede mejor (es así como aparece en el H4 ¿no?), y con Piscina Mágica creo q pierde totalmente el sentido y lo hace incluso confuso. Además de piscina, chargo, lago, estanque, etc, Pool tb significa Comunidad o Colonia (por ejemplo de abejas), significados que encuentro más correctos, y entre los cuales me quedaría con lo segundo: Colonia Mágica, aunque suene a Frasco de Colonia o Perfume. En caso de que no guste se cambia por Comunidad y listo, o si acaso, si no se ha utilizado antes Vergel, quizás pueda encajar aquí.
Cita:
"Upg. Altar of Air" o "Temple of Thunder" (Storm Elemental):
"Mej. Altar de Aire" o "Templo del Trueno"
"Upg. Altar of Water" o "Temple of Ice" (Ice Elemental):
"Mej. Altar de Agua" o "Templo de Hielo" -> DEL
"Upg. Altar of Fire" o "Temple of Energy" (Energy Elemental):
"Mej. Altar de Fuego" o "Templo de Energía" -> DE LA
"Upg. Altar of Earth" o "Temple of Magma" (Magma Elementals):
"Mej. Altar de Tierra" o "Templo de Magma" -> DEL
"Upg. Altar of Thought" o "Temple of Magic" (Magic Elementals):
"Mej. Altar de Pensamiento" o Templo de Magia" -> -> DE LA
Lo pones bien en el primero pero no sigues consecuentemente en los demás, y tb habría q poner los DEL o DE LA en las definiciones de mejora.
Cita:
"Upg. Pyre" o "Funeral Pyre" (Pheonix):
"Mej. Pira" o "Pira Funeraria"
Uh, esta sí que es difícil, porque Funeraria sí q suena mal... no sé, ahora no se m ocurre nada, quizás Pira Ritual o Pira Exequial puedan encajar.
---- Aparte de todo esto, a propósito de todo esto me gustaría comentar un par de cosillas:
1 - En el editor el Claro del Unicornio aparece dos veces, una junto a las moradas de su castillo y otra al lado del Altar del Agua.
2 - El State (Vampiros), lo has traducido como Finca, al menos eso es lo q veo en el editor de mapas, en vez de ponerle MANSIÓN o RESIDENCIA. _________________ www.rae.es / ¡Más de mil mensajes!
Me parece bien.
Y no estoy pejiguera con no repetir; sólo lo comenté por si no lo había advertido...
Lepastur escribió:
- ¿Qué tal Cobertizo?
Me gusta.
Lepastur escribió:
- ¿Por qué no Caverna Oculta? Es más fiel y no suena mal.
Es admisible; a ver qué le parece al resto...
Lepastur escribió:
creo que te estás confundiendo con la morada de los Apariciones/Espectros. Más bien sería Tumba Maldita
Sí, sí, ha sido un lapsus por mi parte. Como si no hubiese dicho nada
Lepastur escribió:
Hollow es un término que indica algo falso, camuflado, hueco, u oculto (tb significa hondonada, pero claramente este no es el caso). Yo lo llamaría Escondite de los Hechiceros.
Ah, pues vale. No soy demasiado bueno traduciendo...
Lepastur escribió:
Yo le llamaría Puesto (de Guardia) Elevado, lo del árbol no hace falta escribirlo porque se ve perfectamente en el gráfico.
Por mí vale.
Lepastur escribió:
creía que era el Magic Forest o Bosque Mágico
Sí, sí, hay 3 sitios donde pone Magic forest, y uno en el que ponía eso (falta ortográfica incluida), aunque ahor amismo no recuerdo. De cualquier manera, veo bien unificar en Bosque Mágico.
Lepastur escribió:
- si no quieres repetir términos (debido al Cubil de Lagartos) lo veo más como una Guarida o una Madriguera.
En primer lugar, no me opongo a repetir, pero sí me gustaría evitar hacerlo demasiado. En segundo lugar, no me había dado cuenta de la repetición de 'cubil', pero en todo caso yo preferiría descartar 'guarida' porque ya está demasiado usada (Behemoth, Gorgona y Mantícora; también propuesto para Bandidos), mientras que Cubil (Lagartos) y Madriguera (Trogloditas) sólo está una vez.
Lepastur escribió:
Son las mismas de antes ¿no?
¡Hombre! Antes estaban en la lista de nuevas viviendas del mapa de aventura, mientras que esta segunda vez se refieren a las viviendas de la villa 'Conflujo'. Algunas viviendas aparecen con distinto nombre según sean de la villa o del mapa de aventura (aunque tal vez convendría unificar nomenclaturas).
Cita:
"Upg. Magic Lantern" o "Magic Pool" (Sprite):
Mej. "Farol Mágico" o "Piscina Mágica"
Vale, yo me quedaría con Farol Mágico, y si no te gusta, con 'Linterna Mágica'.
Lepastur escribió:
Templos: DE -> DEL / DE LA
De acuerdo.
Lepastur escribió:
Uh, esta sí que es difícil, porque Funeraria sí q suena mal... no sé, ahora no se m ocurre nada, quizás Pira Ritual o Pira Exequial puedan encajar.
Por mí vale cualquiera de las tres.
Lepastur escribió:
1 - En el editor el Claro del Unicornio aparece dos veces, una junto a las moradas de su castillo y otra al lado del Altar del Agua.
Así es. Pienso que en un principio no existían todas las moradas en el mapa de aventura (sólo algunas), y que luego mantuvieron esa por compatibilidad con los mapas que tuviesen ya hechos. En cualquier caso, yo traduzco el nombre en ambos sitios, para que aparezca correctamente tanto si se usa una como otra (son dos moradas on códigos numéricos distintos).
También se da el caso con las moradas de los elementales, que en un principio eran 'neutrales' y luego pertenecen al Conflujo; ahora hay dos tipos de moradas de elementales: las neutrales (para mapas de RoE) y las del Conflujo (para mapas de AB y SoD). Lo que no sé es cómo se comportan las 'neutrales' si se juega con el 'Complete'...
Lepastur escribió:
2 - El State (Vampiros), lo has traducido como Finca, al menos eso es lo q veo en el editor de mapas, en vez de ponerle MANSIÓN o RESIDENCIA.
Cierto, porque no me fijé y me limité a copiar y pegar; en la RoE aparece como 'Finca' en el mapa de aventura, y como 'Residencia' en el interior de la Necrópolis. Yo referiría llamarlo 'Residencia' en ambos sitios, si os parece bien.
Esto mismo sucede con otras viviendas, como la de 'Pixies', que en el mapa de aventura se llama 'Flower of Life', igual que el edificio de horda del Conflujo (la vivienda en el Conflujo se llama 'Magic Lantern').
Registrado: Jun 09, 2004 Mensajes: 1201 Ubicación: Tarifa (Cádiz)
Publicado: 10 Mar, 2005 8:31 PMAsunto:
Cita:
En primer lugar, no me opongo a repetir, pero sí me gustaría evitar hacerlo demasiado. En segundo lugar, no me había dado cuenta de la repetición de 'cubil', pero en todo caso yo preferiría descartar 'guarida' porque ya está demasiado usada (Behemoth, Gorgona y Mantícora; también propuesto para Bandidos), mientras que Cubil (Lagartos) y Madriguera (Trogloditas) sólo está una vez.
En ese caso, por un lado el gráfico no parece una madriguera sino una especie de construcción, así que, si se acepta que un Cubil pueda realizarse en formas parecidas, supongo que Cubil es lo más apropiado por aquello de emparentamiento entre los Lagartos y los Dragones (q salían como lagartijas como en el H4 ).
Cita:
Lepastur escribió:
Son las mismas de antes ¿no?
¡Hombre! Antes estaban en la lista de nuevas viviendas del mapa de aventura, mientras que esta segunda vez se refieren a las viviendas de la villa 'Conflujo'. Algunas viviendas aparecen con distinto nombre según sean de la villa o del mapa de aventura (aunque tal vez convendría unificar nomenclaturas).
Sí, pero a efectos de traducción son iguales ¿no?
Cita:
Cita:
"Upg. Magic Lantern" o "Magic Pool" (Sprite):
Mej. "Farol Mágico" o "Piscina Mágica"
Vale, yo me quedaría con Farol Mágico, y si no te gusta, con 'Linterna Mágica'.
Me gusta más Linterna xq suena más suave y xq fue así como se puso en el H4. No mencionas nada de la "piscina"...
Cita:
Lepastur escribió:
Uh, esta sí que es difícil, porque Funeraria sí q suena mal... no sé, ahora no se m ocurre nada, quizás Pira Ritual o Pira Exequial puedan encajar.
Por mí vale cualquiera de las tres.
Prefiero Exequial, así suena como raro.
Cita:
Lepastur escribió:
1 - En el editor el Claro del Unicornio aparece dos veces, una junto a las moradas de su castillo y otra al lado del Altar del Agua.
Así es. Pienso que en un principio no existían todas las moradas en el mapa de aventura (sólo algunas), y que luego mantuvieron esa por compatibilidad con los mapas que tuviesen ya hechos. En cualquier caso, yo traduzco el nombre en ambos sitios, para que aparezca correctamente tanto si se usa una como otra (son dos moradas on códigos numéricos distintos).
Hasta ahí llego, pero ¿al entrar en cualquiera de los 2 se reclutan Unicornios, no? Es decir, tienen las mismas propiedades (mismo número d unicornios reclutables y añade +1 al crecimiento de todas las ciudades con el Claro construído, ¿no?
Cita:
También se da el caso con las moradas de los elementales, que en un principio eran 'neutrales' y luego pertenecen al Conflujo; ahora hay dos tipos de moradas de elementales: las neutrales (para mapas de RoE) y las del Conflujo (para mapas de AB y SoD). Lo que no sé es cómo se comportan las 'neutrales' si se juega con el 'Complete'...
Exacto, pero a efectos de traducción cambia el nombre, y seguramente los del RoE no harán contar un +1 en el crecimiento de cada respectiva vivienda de los Conflujos, mientras que los altares sí.
Cita:
Lepastur escribió:
2 - El State (Vampiros), lo has traducido como Finca, al menos eso es lo q veo en el editor de mapas, en vez de ponerle MANSIÓN o RESIDENCIA.
Cierto, porque no me fijé y me limité a copiar y pegar; en la RoE aparece como 'Finca' en el mapa de aventura, y como 'Residencia' en el interior de la Necrópolis. Yo referiría llamarlo 'Residencia' en ambos sitios, si os parece bien.
A mí Residecia me parece perfecto. Si se quiere igualar al H2, entonces habría que cambiarlo en los 2 sitios por Mansión, pero como en el H3 los vampiros son muy feos mejor que los diferenciemos y nos quedemos con Residencia.
Cita:
Esto mismo sucede con otras viviendas, como la de 'Pixies', que en el mapa de aventura se llama 'Flower of Life', igual que el edificio de horda del Conflujo (la vivienda en el Conflujo se llama 'Magic Lantern').
Es cierto, desde el Editor, al picar con el derecho en la vivienda sale una cosa, y luego al colocarla en el mapa sale otra. Yo creo q esto tb deberíamos corregirlo aunando criterios por el que nos parezca más correcto. Por ejemplo, dado que las viviendas llevan el mismo nombre que en sus respectivas ciudades, la morada de las Hadas sería Linterna Mágica. Otros casos son el Bosque Mágico, porque lo de Nidos de Lavanda suena fatal, y Picos Helados, porque Acantilados Helados (Frozen Cliffs, q es lo que sale en el mapa de aventura) sería repetir, ¿no, Namerutan? Ad+ d q Picos Helados suena bien.
¡Un saludo! _________________ www.rae.es / ¡Más de mil mensajes!
Registrado: Feb 27, 2005 Mensajes: 78 Ubicación: Copenhage, de Momento
Publicado: 12 Mar, 2005 8:16 PMAsunto:
No hay mucho que decir aquí, Lepastur ya ha conseguido poner los el/la en los Templos Elementales (Es decir Templo del/de la XXXX, en lugar de Templo de XXXXX), que era uno de los cambios que mas se pedian.
Para las Hadas, coincido tb con Lepastur, Linterna Mágica es mas suave, y más adecuado a sus habitantes, y conviene unificar mapa de aventura y ciudades.
Cobertizo me parece bien para el campesino, pero me extraña que nadie haya mencionado Chabola.
Para los ladrones, yo usaria cueva oculta (o secreta), en lugar de caverna. Todo el mundo sabe que los ladrones se esconden en cuevas que necesitan palabras mágicas para abrirse :P, y en grupos de 40.
Tomb of Curses como Tumba Maldita, esta bien.
Escondite de los Hechiceros puede ser lo mejor, Cueva de los Hechiceros quizá fuera una alternativa, pero ?que hacen esos hechiceros tan bien vestidos en una cueva?. Círculo de Hechiceros podria ser otra posibilidad, aunque no refleja la imagen de la vivienda. Buscando sinonimos de Escondite, quiza Retiro, Refugio o Abrigo pueden ser alternativas.
Para los sharpshooters, me encanta Puesto de Guardia.
Loft significa algo elevado, como buhardilla, altillo o atico, pero es dificil imaginar a los dragones viviendo en cosas así. Bosque Mágico parece la opción mas adecuada.
Aunque no me acaba de convencer, no veo nada mejor que Cubil sulfuroso para el Rust Dragon.
Gruta me parece muy asociado con oscuridad para que justo sea de cristal. Comprendo que quieras gastar cuantas más palabras posibles, pero yo pondria Caverna/Cueva aquí (Caverna especialmente), y Gruta en otro sitio.
==
En el caso de las mejoras del Conflujo, el mismo hecho de que haya nombres mejorados me parece un poco raro (teniendo en cuenta de que no existen en el resto del juego). Quizá lo hicieran por la cuestion de los altares, sobre todo.
Mi primer consejo seria dejarlo todo como (nombre de vivienda) mejorado/a, o quizá todo excepto los altares. En caso de que se quieran mantener, "Magic Pool" seria Estanque Mágico (Notar que aparece un estanque al lado de la linterna) - y eso, btw, daria más razon para llamar Ninfas a las Hadas mejoradas. En cuanto a "Pira Funeraria", si que suena algo mal, pero el tema de la muerte si que tiene logica cuando hablamos del Fénix, la proposición de Lepastur de "disfrazarlo" como Pira Exequial me parece muy bien.
Registrado: Jun 09, 2004 Mensajes: 1201 Ubicación: Tarifa (Cádiz)
Publicado: 12 Mar, 2005 9:42 PMAsunto:
DrakAngh escribió:
No hay mucho que decir aquí, Lepastur ya ha conseguido poner los el/la en los Templos Elementales (Es decir Templo del/de la XXXX, en lugar de Templo de XXXXX), que era uno de los cambios que mas se pedian.
Hombre, Templos no son, creo q son altares
Cita:
Cobertizo me parece bien para el campesino, pero me extraña que nadie haya mencionado Chabola.
Pues xq chabola suena mal, como moderno.
Cita:
Aunque no me acaba de convencer, no veo nada mejor que Cubil sulfuroso para el Rust Dragon.
Hombre, tb hay otra posibilidad, que es llamar a la vivienda por lo que aparece en el gráfico, que es lo más parecido a un Zigurat. Podríamos ponerle Zigurat Sulfuroso, pero vería mejor poner algo que ya sonase en condiciones como Zigurat Olvidado, para que diese una impresión de estar desgastado (oxidado) a causa de los vapores de sus moradores.
Cita:
Gruta me parece muy asociado con oscuridad para que justo sea de cristal. Comprendo que quieras gastar cuantas más palabras posibles, pero yo pondria Caverna/Cueva aquí (Caverna especialmente), y Gruta en otro sitio.
Gruta está menos relacionado con la oscuridad que Cueva o Caverna, sobre todo con este última, ya que suelen ser oquedades superficiales, especialmente ocultas tras cascadas (pasa la luz). En fin, supongo q depende como lo vea cada uno.
Cita:
Mi primer consejo seria dejarlo todo como (nombre de vivienda) mejorado/a, o quizá todo excepto los altares. En caso de que se quieran mantener, "Magic Pool" seria Estanque Mágico (Notar que aparece un estanque al lado de la linterna) - y eso, btw, daria más razon para llamar Ninfas a las Hadas mejoradas.
Es otra posibilidad, pero la vivienda no puede ser una cosa (Linterna) y después otra totalmente distinta (Estanque, aunq se generalice). Además lo del Estanque Mágico puede confundirse con la estructura de la Muralla que da recursos cada semana. Yo creo que Pool en este caso tiende más a la Comunidad, Vergel o Colonia (de duendecillos/q son como abejillas).
¡Un saludo! _________________ www.rae.es / ¡Más de mil mensajes!
Registrado: Feb 27, 2005 Mensajes: 78 Ubicación: Copenhage, de Momento
Publicado: 14 Mar, 2005 2:10 PMAsunto:
Lepastur escribió:
Hombre, Templos no son, creo q son altares
Tanto monta...
Cita:
Pues xq chabola suena mal, como moderno.
Pues si, aunque tb cuchitril. De todas formas, cobertizo da en el clavo como vivienda del campesino, asi que aquí no tengo nada que discutir.
Cita:
(...) vería mejor poner algo que ya sonase en condiciones como Zigurat Olvidado
Me gusta
Cita:
Gruta está menos relacionado con la oscuridad que Cueva o Caverna
Supongo que dependera del uso que les de cada uno. La RAE no da diferencias de matiz apreciables... por cierto, pego aquí la definicion RAE de cueva, porque esta relacionada con otra vivienda:
RAE escribió:
cueva.
(Del lat. *cova).
1. f. Cavidad subterránea más o menos extensa, ya natural, ya construida artificialmente.
2. f. sótano.
~ de ladrones.
1. f. Casa donde se acoge gente de mal vivir.
==
Lepastur escribió:
Es otra posibilidad, pero la vivienda no puede ser una cosa (Linterna) y después otra totalmente distinta
Que te pareceria entonces Linterna / Linterna del Lago, o quizas, para usar todavia un nombre mas suave Lucerna / Lucerna del Lago.
De todas formas, creo que lo mejor seria olvidarse de los nombres mejorados. Si no, nos podríamos poner a discutir para todas las ciudades...
Cita:
Yo creo que Pool en este caso tiende más a la Comunidad, Vergel o Colonia
Seguro? Pool se suele utilizar como Conjunto (sobre todo en el que se van acumulando cosas lentamente y sacando de cuando en cuando) - por la similaridad con un charco o un estanque, pero no estoy tan seguro que la definición se extienda desde ahí a Comunidad tan asiduamente para que se este tan asociado. No se.
Registrado: Jun 09, 2004 Mensajes: 1201 Ubicación: Tarifa (Cádiz)
Publicado: 14 Mar, 2005 5:12 PMAsunto:
Cita:
Me gusta (zigurat)
Cita:
Que te pareceria entonces Linterna / Linterna del Lago, o quizas, para usar todavia un nombre mas suave Lucerna / Lucerna del Lago.
De todas formas, creo que lo mejor seria olvidarse de los nombres mejorados. Si no, nos podríamos poner a discutir para todas las ciudades...
También se podría poner Linterna Mágica/Estanque iluminado (o de la iluminación), así no perdería el sentido.
Cita:
Seguro? Pool se suele utilizar como Conjunto (sobre todo en el que se van acumulando cosas lentamente y sacando de cuando en cuando) - por la similaridad con un charco o un estanque, pero no estoy tan seguro que la definición se extienda desde ahí a Comunidad tan asiduamente para que se este tan asociado. No se.
Eso pone en mi peaso dissionario, si kieres t lo escaneo... .
¡Un saludo! _________________ www.rae.es / ¡Más de mil mensajes!
¿Por qué no Cueva/Gruta de Azufre? O Pirámide de azufre por ceñirnos al dibujo... es que a mi lo de Zigurat no me termina de epatar... y vale que significa lo mismo, pero...
Puede publicar nuevos temas en este foro Puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro